Biblia Przekład Dosłowny już jest

Tutaj możemy podzielić się spostrzeżeniami na temat różnych przekładów Pisma Świętego
Awatar użytkownika
tadeusz2904
Posty: 734
Rejestracja: ndz kwie 02, 2017 10:02 am

Re: Biblia Przekład Dosłowny już jest

Postautor: tadeusz2904 » wt lip 09, 2019 7:27 am

Natan pisze:
Iskierka pisze:Z tego co piszesz Natanie może warto zaopatrzyć się w ten przekład. Biblii i jej przekładów jest u nas dostatek, oby tylko nie kończyło się na poszerzaniu biblijnej kolekcji.
Jeden z Braci (świadek)od 50 lat w organizacji chwalił się do mnie, że w dniach ostatnich będzie obfitość wiedzy. Zacytował mi z PNŚ Daniela 12:4 i dał do zrozumienia, że ta obfitość wiedzy jest/będzie tylko w organizacji SJ ale nie poprzez nowe przekłady Biblii a światło niewolnika. Ja o Chrystusie, On o Jehowie i zrozumiałam, że nic do Niego nie dociera. Pomimo, że karnie wykopano Go na dwa lata z organizacji, on był ciągle na zebraniach i był solą w oku zborowi. Teraz Go przyłączono, ciekawe czy zostałby wykluczony ponownie za kontakty z "odstępcami" czyli m.in. ze mną i innymi. Doceniałam jednak fakt, że stale miał przy sobie Biblię, co prawda PNŚ i widać było u Niego wiarę w Boga, ale "niewolnik" w dalszym ciągu jest dla Niego guru, chociaż On przekonany, że to Bóg Jehowa.


Iskierko, ciekawe jest to, co piszesz. Ten przekład pomocny jest szczególnie w osobistym studium. Ale ja wykorzystałem go raz w jednym kazaniu, bo najlepiej oddawał wiele miejsc, które cytowałem. Zamierzam częściej z niego korzystać, choć od lat przyzwyczajony jestem do Biblii Warszawskiej. Czas pokaże, czy ten przekład pozostanie tak jak wiele innych jedynie Biblią użyteczną w porównywaniu konkretnych wersetów, czy też stanie się Biblią główną.

Pozostaje się modlić za tego gorliwego Brata. Myślę, że jest szczery w tym co robi, jak wielu w organizacji Strażnicy. Tylko, że szczerze to można wierzyć w najróżniejsze rzeczy, np. w ważność roku 1914 w chronologii biblijnej.


Czym dalej w las tym więcej drzew i łatwo zabłądzić.
,,Nagi wyszedłem .. i nagi się tam wrócę.Hi 1,20(UBG).

Iskierka
Posty: 1267
Rejestracja: śr lis 11, 2015 8:49 am

Re: Biblia Przekład Dosłowny już jest

Postautor: Iskierka » wt lip 09, 2019 8:38 am

tadeusz2904 pisze:
Natan pisze:
Iskierka pisze:Z tego co piszesz Natanie może warto zaopatrzyć się w ten przekład. Biblii i jej przekładów jest u nas dostatek, oby tylko nie kończyło się na poszerzaniu biblijnej kolekcji.
Jeden z Braci (świadek)od 50 lat w organizacji chwalił się do mnie, że w dniach ostatnich będzie obfitość wiedzy. Zacytował mi z PNŚ Daniela 12:4 i dał do zrozumienia, że ta obfitość wiedzy jest/będzie tylko w organizacji SJ ale nie poprzez nowe przekłady Biblii a światło niewolnika. Ja o Chrystusie, On o Jehowie i zrozumiałam, że nic do Niego nie dociera. Pomimo, że karnie wykopano Go na dwa lata z organizacji, on był ciągle na zebraniach i był solą w oku zborowi. Teraz Go przyłączono, ciekawe czy zostałby wykluczony ponownie za kontakty z "odstępcami" czyli m.in. ze mną i innymi. Doceniałam jednak fakt, że stale miał przy sobie Biblię, co prawda PNŚ i widać było u Niego wiarę w Boga, ale "niewolnik" w dalszym ciągu jest dla Niego guru, chociaż On przekonany, że to Bóg Jehowa.


Iskierko, ciekawe jest to, co piszesz. Ten przekład pomocny jest szczególnie w osobistym studium. Ale ja wykorzystałem go raz w jednym kazaniu, bo najlepiej oddawał wiele miejsc, które cytowałem. Zamierzam częściej z niego korzystać, choć od lat przyzwyczajony jestem do Biblii Warszawskiej. Czas pokaże, czy ten przekład pozostanie tak jak wiele innych jedynie Biblią użyteczną w porównywaniu konkretnych wersetów, czy też stanie się Biblią główną.

Pozostaje się modlić za tego gorliwego Brata. Myślę, że jest szczery w tym co robi, jak wielu w organizacji Strażnicy. Tylko, że szczerze to można wierzyć w najróżniejsze rzeczy, np. w ważność roku 1914 w chronologii biblijnej.


Czym dalej w las tym więcej drzew i łatwo zabłądzić.


Tu masz poniekąd rację. Ludzie tak są zafascynowani nową wiedzą, dyskusjami, mądrością tego świata, że zapominają o bliźnim, który jest wokół nas. Najgorsze jednak może być to, że "pozyskują świat" jak mówi Pismo, a "na swej duszy szkodę ponoszą" ew. Mr 8:36. Nie dziwi mnie to, że świadkowie wychodzący z organizacji są chłonni wiedzy, np. chcą poznać inne przekłady Biblii, bo o tym jest ten wątek. Niemniej w gąszczu tych nowości można zbłądzić, jak napisałeś, zwątpić nawet w wierze, jeśli litera zabija ducha i najlepszy wtedy przekład nie pomoże. Niektórzy dobrze zaczęli ale źle skończyli, teraz to nawet jakikolwiek przekład Biblii nie jest już dla Nich Słowem Bożym. Tak więc wiedza daje mądrość, ale też wiedza może sprowadzić na manowce.
Wcześniej Natan wspomniał, że przyzwyczajony jest do przekładu Biblii Warszawskiej. Ja też przede wszystkim opieram się na tym przekładzie, dobrze mi się czyta, ale oczywiście można porównywać jak przetłumaczono pewne wersety aby lepiej uchwycić sens.

Awatar użytkownika
tadeusz2904
Posty: 734
Rejestracja: ndz kwie 02, 2017 10:02 am

Re: Biblia Przekład Dosłowny już jest

Postautor: tadeusz2904 » wt lip 09, 2019 7:04 pm

Drodzy - porównywać przepisywac itd.

A MOŻE PRZEJŚĆ,, NA POKARM STAŁY"

Ja już wszystkiego nie ogarniam - zapominam układ Ksiag .umiejscowienie wypowiedzi PJ ale koleiny mam wyryte oczywiście przez Biblię.

No tak :D na chwilę obecną.
,,Nagi wyszedłem .. i nagi się tam wrócę.Hi 1,20(UBG).


Wróć do „Biblia i jej przekłady”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Bing [Bot] i 2 gości